西班牙語中關于狗狗的諺語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




西班牙語考試時間、查分時間 免費短信通知
狗狗是人類忠實的伙伴,現在很多人都將它作為寵物,那么接下來我們就來了解一下西班牙語中關于狗狗的諺語吧。
Llevarse como el perro y el gato.
水火不容
原義:相處得像貓狗一樣。
Quien da pan a perro ajeno, pierde el pan y pierde el perro.
竹籃打水一場空/偷雞不成蝕把米
原義:把面包給遠方的狗,丟了面包又沒了狗。
Es el mismo perro con diferente collar.
換湯不換藥
原義:項圈換了,狗還是狗。
Perro que ladra, no muerde.
會叫的狗不咬人
El mejor amigo del perro es otro perro.
狗是人類*好的朋友,而狗*好的朋友是另一只狗。
Más raro que un perro verde.
怪模怪樣
原義:比綠色的狗還奇怪。
Muerto el perro, se acaba la rabia.
曲終人散
原義:狗死了,叫聲也就停止了。
El perro del hortelano.
占著茅坑不拉屎
原句+原義:El perro del hortelano, que ni come ni deja comer.看菜園子的狗,自己不吃也不讓別人吃。
以上就是西班牙語中狗狗的諺語,希望以上內容能對大家的西班牙語學習有所幫助!*后,小編預祝各位考生早日學成西班牙語!
上一篇: 德語中以-el結尾的名詞復數
下一篇: 《三個火槍手節選》法語節選