www.爱色.com-www.涩-www.黄在线-www.黄网站-国产乱码-国产乱码一区二区三区

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

*上難翻譯的二十個詞

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2021-01-21 00:38 編輯: 歐風網校 482

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: *上*難翻譯的二十個詞

1. Toska



Russian – Vladmir Nabokov describes it best: “No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.”

德語,文學家弗雷德里希·納博科夫對這個詞的敘述是:“英語中沒有哪一個詞能精準表達toska的含義,這個詞表達了一種刻骨銘心的精神上的痛苦,一般這痛苦是無來歷的。它還可以表達水平較為輕的、生命的隱隱作痛,一種沒有思慕*的渴求、一種憂慮的想念,一種很弱的焦慮躁動不安感、精神上的劇烈疼痛、期盼。在一些特殊狀況下這個詞能夠表達對特殊*的渴求,例如鄉思、情絲。這個詞水平較輕的含義是無趣、心煩。”

小編注:……之后不用說哪些憂愁了,說toska

2. Mamihlapinatapei

Yagan (indigenous language of Tierra del Fuego) – “the wordless, yet meaningful look shared by two people who both desire to initiate something but are both reluctant to start”

火地島的一種土語,意為:2個一樣抱有做某事的信心但都不肯下手行動的人彼此之間互換的一種不言而耐人尋味的目光。

小編注:實際上便是考試前要想好好地背英語單詞備考的兩人一起開展*終的思想斗爭……

3. Jayus

Indonesian – “A joke so poorly told and so unfunny that one cannot help but laugh”

印尼語:一個荒繆的嘲笑,太搓了以致于聞者都感覺很搞笑。

小編注:……實際上便是笑話段子吧……好冷啊!

4. Iktsuarpok

Inuit – “To go outside to check if anyone is coming.”

因紐特語:出來看一下是否有些人來啦。

小編注:精練啊!

5. Litost

Czech – Milan Kundera, author of The Unbearable Lightness of Being, remarked that “As for the meaning of this word, I have looked in vain in other languages for an equivalent, though I find it difficult to imagine how anyone can understand the human soul without it.” The closest definition is a state of agony and torment created by the sudden sight of one’s own misery.

捷克語:米蘭昆德拉說,這個詞“別的語言上都無法找到相匹配的詞句,我覺得不明白這個詞語的含義的人,也也不明白生命。” *貼近這個詞義的解釋是:一種因忽然一目了然本身的窘境而造成的痛楚感。

小編注:“徹悟”說的是這一么0. 0

6. Kyoikumama

Japanese – “A mother who relentlessly pushes her children toward academic achievement”

日語:一個薄情寡義迫使自身小孩學有所成的媽媽

小編注:虎媽,解釋結束。

7. Tartle

Scottish – The act of hestitating while introducing someone because you’ve forgotten their name.

蘇格蘭語:詳細介紹別人的情況下由于忘掉他的名字而遲疑的情況。

小編注:蘇格蘭人進行是有多差……

8. Ilunga

Tshiluba (Southwest Congo) – A word famous for its untranslatability, most professional translators pinpoint it as the stature of a person “who is ready to forgive and forget any first abuse, tolerate it the second time, but never forgive nor tolerate on the third offense.”

剛果南部的奇盧伯語:以沒法漢語翻譯而出名,很多翻譯大師都將這個詞解釋為:一個*次被辱能夠忘掉、第二次能夠寬容、但第三次就決不忍受的人的思想覺悟。

小編注:剛果老百姓有謙謙君子風采!上海話中有相匹配表達:過一過二但是三~~

9. Prozvonit

Czech – This word means to call a mobile phone and let it ring once so that the other person will call back, saving the first caller money. In Spanish, the phrase for this is “Dar un toque,” or, “To give a touch.”

捷克語:這個詞表明打別人手機上,鈴響一次就掛掉,好讓那人再打回家,那樣*個通電話的人能夠劃算。這個詞在西語中是Dar un toque,字面上相匹配英文是To give a touch

小編注:大家考慮一下要掏話費的那人的情緒……

10. Cafuné

Brazilian Portuguese – “The act of tenderly running one’s fingers through someone’s hair.”

墨西哥葡語:溫柔地拿手撫摩一個人的頭發

小編注:越過你的烏發我手……

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師

主站蜘蛛池模板: 成人爽a毛片在线视频网站 成人爽爽大片在线观看 | 国产区一区二 | 久久国产精品免费网站 | 黄色a网站| 在线男人的天堂 | 日韩一级黄色 | 欧美国产精品久久 | 天天躁天天碰天天看 | 国产区精品一区二区不卡中文 | 久久视奸 | 亚洲三级视频在线观看 | 性刺激免费视频观看在线观看 | 美女张开腿给男人捅 | 国产精品成人免费视频 | 亚洲精品成人一区二区 | 欧美日韩视频精品一区二区 | 美女视频黄色免费 | 欧美在线成人免费国产 | 女子张开腿让男人桶视频 | 色站综合 | avav在线看| 日韩美女专区中文字幕 | 一级大黄美女免费播放 | a级毛片在线免费看 | 一级做a爰片欧美一区 | 和老外3p爽粗大免费视频 | 久久久久久久久久免免费精品 | 午夜精品尤物福利视频在线 | 亚洲精品三区 | 国产在线精品福利一区二区三区 | 香蕉成人 | 国内精品福利视频 | 国产成人免费视频精品一区二区 | 国产三级做爰在线观看∵ | 国产综合亚洲专区在线 | 国产精品亚洲一区二区在线观看 | 国产成人精品视频播放 | 久久精品91 | 亚洲 欧美 日韩在线 | 99国产精品久久久久久久... | 青青热久久国产久精品秒播 |