www.爱色.com-www.涩-www.黄在线-www.黄网站-国产乱码-国产乱码一区二区三区

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

鳥兒早起為什么卻不吃蟲

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-12-09 00:24 編輯: 歐風網校 291

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 鳥兒早起為什么卻不吃蟲

Im Winter haben V?gel ein Problem: Um nicht zu viel Gewicht zu verlieren,



müssen sie Fettpolster anlegen. Damit sie sich dabei nicht überfressen oder

leichte Beute werden, haben die Tiere eine raffinierte Strategie entwickelt.

在冬天鳥兒們遭遇著一個難題:為了更好地防止休重過少的外流就務必*本身的人體脂肪儲藏量。在這里全過程中為了更好地防止一次吃太多或被天敵捕獲,鳥兒們想到了奸詐的防范措施。

Der frühe Vogel findet den Wurm, frisst ihn aber erst gegen Abend. So l?sst

sich - in Abwandlung einer Redensart - das Resultat einer britischen Studie

zusammenfassen. Demnach halten Gartenv?gel im Winter zwar zeitig Ausschau nach

Futter, sammeln die Funde aber oft erst am sp?ten Nachmittag ein. Vermutlicher

Grund: Ein voller Bauch würde sie tr?ge und zur leichten Beute für R?uber

machen, schreiben die Forscher der Universit?t Oxford in den "Biology Letters"

der britischen Royal Society.

依據一項美國科研成果,鳥兒早早起來發覺小蟲子卻在黃昏的情況下吞掉它,俗語

“早起的鳥兒有蟲吃”也許能夠改為“早起的鳥兒晚吃蟲”。盡管在冬天鳥兒們急著找尋食物,可他們卻通常黃昏出去搜集食物。劍橋大學的學者猜想很有可能的緣故是:吃太多會變為他們的壓力進而非常容易被天敵捕獲。她們將這一結果*在了英國皇家學會的《生物學快報》上邊。

Im Winter haben kleine V?gel ein gro?es Problem. In einer einzigen langen

und kalten Nacht k?nnen sie zehn Prozent ihres K?rpergewichts verlieren. Daher

müssen sie sich Polster anfressen, gleichzeitig aber auf der Hut sein vor

Fressfeinden wie etwa Sperbern. "V?gel müssen K?rperfett einlagern, um in den

kalten Wintern?chten nicht zu verhungern, aber das kann sie langsamer und

unbeweglicher machen, so dass sie eher R?ubern zum Opfer fallen", sagt

Studienleiter Damien Farine.

在冬天中小型飛禽遭遇著一個比較嚴重的難題:在一個悠長而又嚴寒的夜里中,她們很有可能會喪失本身10%的休重。因此他們務必*皮下組織的脂肪率,可此外還要警醒著自身的天敵如雀鷹。科學研究工作組帶隊達米恩·范林稱,鳥兒們會根據*人體脂肪儲藏量來防止在嚴寒的冬天夜里餓死了。但是他們卻在偷偷地開展著這件事情,由于那樣他們就不容易被自身的天敵捕獲到。

Studien hatten schon gezeigt, dass V?gel bei Gefahr ihr Mahl auf den sp?ten

Tag verschieben. Nun beobachteten die Zoologen in einem Waldgebiet bei Oxford

mehr als 2000 V?gel, die Funktransponder trugen: Kohl-, Blau-, Sumpf- und

Tannenmeisen sowie Kleiber. An mehreren Orten legten die Forscher morgens oder

nachmittags Futter aus und prüften genau, wann einer der V?gel es entdeckte und

was dann geschah.

科學研究結果另外也說明,許多 飛禽會為了更好地繞開風險而將進餐時間延遲到很晚。生物學家們根據無線網絡儀器設備觀查牛津樹林間的2000多個鳥。他們包含:大山雀、藍山雀、沼澤山雀、煤山雀和茶腹雀。科學研究工作人員在早上或中午將食物放到許多 觀測點并認真觀察:鳥兒們什么時候發覺這種食物和以后的主題活動。

"Unsere Ergebnisse zeigen, dass diese V?gel morgens und nachmittags sehr

unterschiedliche Muster der Futtersuche haben", sagt Farine laut einer

Mitteilung seines Instituts. "Nachmittags wurden nur sehr wenige Futterquellen

gefunden. Dagegen wurde jede Futterquelle, die wir am Morgen auslegten, schnell

entdeckt." Das stütze die Idee des "frühen Vogels", der am frühen Morgen zwar

nach Futter fahnde, aber erst sp?ter schlemme - meist etwa zwei Stunden vor der

D?mmerung. Diese Strategie maximiere die Chance, R?ubern zu entgehen und dennoch

nicht zu verhungern.

“大家的數據顯示,鳥兒們在早上和中午的尋食方法不一樣”,范林宣稱,

“中午置放的食物非常少被尋找,可與此相反的是早晨置放的食物卻能夠*被發覺。”這證實了鳥兒早起尋食這一叫法,鳥兒們很早出去找尋食物,卻在傍晚前2鐘頭上下進餐,它是為了更好地*大限度的繞開天敵和防止餓死了。

語匯小常識

raffiniert 聰慧的,奸詐的

auf der Hut sein 警醒,留意

Ausschau, die 找尋

Kohlmeise, die 大山雀

Blaumeise, die 藍山雀

Sumpfmeise, die 沼澤山雀

Tannenmeise, die 煤山雀

Kleiber, der 茶腹雀

maximieren 使利潤*大化

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師

主站蜘蛛池模板: 久久国产精品免费观看 | 黄色国产免费观看 | 国产夫妇精品自在线 | 欧美一区二区三区不卡免费观看 | 欧美猛交xxxx免费看 | 美女被免费网站在线软件 | 九色愉拍自拍 | 日本暖暖在线视频 | 国产原创自拍 | 久久99亚洲精品久久久久 | 在线欧美 | 性成人动作片在线看 | 日韩美女大全视频在线 | 亚洲色欧美 | 精品国产91久久久久 | 国产一区二区三区精品久久呦 | 手机成人看片 | 亚洲欧洲日产国码二区首页 | 国产一区二区在线免费观看 | 狠狠色丁香婷婷综合 | 国产亚洲美女精品久久 | 国产真实搭讪系列 | 最新国产午夜精品视频成人 | 丝袜足液精子免费视频 | 在线一区二区观看 | 狠色狠狠色狠狠狠色综合久久 | 日本a级三级三级三级久久 日本a级特黄三级三级三级 | 日本高清不卡在线观看 | 三级大片在线观看 | 国产成人综合95精品视频免费 | 国产免费久久精品99 | 国产成人精品亚洲一区 | 欧美曰批人成在线观看 | 亚洲国产成人精品区 | 久久精品在线 | 欧美亚洲另类久久综合 | 波多野结衣被强在线视频 | 精品动漫一区二区 | 国产精品亚洲欧美 | 手机看片福利在线 | 欧美大片欧美毛片大片 |