如何用法語表達“在我看來”
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
如何用法語表達“在我看來”
à mon avis
詞組:
à mon avis, nous devrions partir très t?t demain.
我覺得大家明日務必很早已考慮。
法文釋意:
Selon moi.
中文翻譯:
我認為,依我所聞
備注名稱:
A mon Avis*品牌創立于2000年,主要是生產制造、設計方案、批發、零售日、韓、歐、美等設計風格的女性*檔品牌服裝。
A mon Avis不只是一家服飾特色店,也是一種情景,一種個人的體驗,一段留白藝術.....
A mon Avis給顧客的不單單是一件好的衣服,也有好的盆友、好的生活、好的悠閑自在、舒服的買東西詩意.....
在A mon Avis 會出現技術專業的形象顧問激情的協助每名顧客作出專業能力的服飾搭配的具體指導,形象氣質裝容的發展趨勢引薦,女性維護*養的與眾不同竅門.....A
mon Avis 是女士俱樂部隊、美的天堂.....A mon Avis 讓每名女士的生活更為精彩紛呈!
A mon Avis店內的一切一件商品都是業務員環游*各國搜羅而成的,每一件都是源于原創室內設計師之手,絕大多數貨物僅有1至2件,都是限定的精典。
在A mon Avis公司
提倡“以民為本”
在A mon Avis公司提倡“大家對工作中充滿激情”
在A mon Avis公司提倡“顧客便是造物主”
在A mon Avis公司提倡“每日發展一點點”
上一篇: 法語語法:具體和抽象名詞區別
下一篇: 情人節西班牙語 表達愛情