巴黎小廣告泛濫:足有38個足球場那么多?!
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
巴黎小廣告泛濫:足有38個足球場那么多?!
La mairie de Paris étudie une nouvelle approche pour mieux lutter contre la
publicité qui envahit les trottoirs sous forme de pochoirs en peinture.
巴黎市政廳科學研究了一項新的計劃方案,致力于清除人行道上鏤花版小廣告。
Impossible de lui échapper. Depuis quelques années, la publicité s'invite
aussi sur les trottoirs parisiens sous forme de pochoirs en peinture. Un
phénomène qui a tendance à s'amplifier alors même que ce genre de tags est
totalement illégal.
沒法消除。兩年來,這種鏤花版小廣告侵入了巴黎的街頭巷尾。雖然貼到小廣告的個人行為違反規定,但仍屢禁不絕。
Selon le service de la propreté, la Ville a d? effacer 408 000 m2 de
graffitis en 2013, soit l'équivalent de 38 terrains de football. Un chiffre
astronomique qui comprend l'ensemble des tags, commerciaux ou non, recensés sur
les murs et les trottoirs parisiens. Lorsqu'elle est identifiable, l'entreprise
responsable se voit facturer les frais d'enlèvement. Les sociétés KFC et Diesel
avaient ainsi d? supprimer des trottoirs une campagne publicitaire dans le 13e
arrondissement l'an dernier sous peine de payer une forte amende.
巴黎承擔清理的市政組織稱,二零一三年巴黎市總計清除了40.八萬平米的各種各樣涂鴉,這種涂鴉的總面積足有38個足球場地大。這一數據中包含了商業服務或非商用的各種各樣小廣告,這種小廣告被黏貼在墻壁和人行道上。假如小廣告的內容依然由此可見得話,有關公司就必須付款清除花費。上年,麥當勞和Diesel企業就曾為清除
13區的廣告努力了昂貴的罰款。
Green tag
綠色廣告
D'autres communicants affirment choisir ce type de support car il est plus
écologique. C'est le principe du "green tag" censé dispara?tre après une bonne
averse. L'Association de recherche clinique en allergologie et en asthmologie
(Arcaa) vient juste de réaliser une campagne d'information par ce biais. Deux
cent cinquante tags ont été peints la semaine dernière sur les trottoirs de la
capitale. "C'est une expression éphémère, se défend Patrick Danset, le
porte-parole de l'Arcaa. On n'est pas là pour polluer. La météo se chargera de
nettoyer." Effectivement, quelques jours plus tard tout avait disparu.
有一些廣告上傳者稱應用了“綠色廣告”的方式,因為它更為環境*護。“綠色廣告”能夠在雨天后自主消除。皮膚過敏和哮喘病臨床實驗協會近期對于“綠色廣告”進行了一項宣傳活動。上星期,主題活動的發起者在巴黎的人行道上涂鴉了250個“綠色廣告”。協會新聞發言人Patrick
Danset表述稱:“我們不期待用涂鴉去環境污染北京首都的自然環境。綠色廣告不容易滯留很長期,由于暴雨會清除掉他們”。實際上,不需要一場大雨,幾日以后這種廣告就全自動消失了。
Mais le principe d'utiliser le bitume pour faire passer des messages
hérisse les mouvements antipub. "On ne pourra bient?t plus regarder quelque part
dans la rue sans tomber sur une publicité, prophétise Thomas Bourgenot, membre
du collectif Résistance à l'agression publicitaire (RAP)."
可是涂繪綠色廣告也造成了一系列反廣告主題活動。反廣告侵入協會(RAP)組員Thomas
Bourgenot肯定:“*大家的街頭巷尾就會遍及各種各樣廣告了。”
下一篇: 現代西班牙語*冊課文講解(3)
歐風推薦
韓語語法:??
說法語的藝術和方式
雙語:社交網站facebook上市交易
雙語:清明節的來歷和習俗
德語歌曲欣賞:Zwei kleine Sterne
為什么蚊子不能無聲地飛?
中西雙語閱讀:蘇菲的*(149)
KBS新聞報導:一小時一次伸展運動
上海市法語培訓去哪里?es conseils et des avertissements pour apprendre le fran?ais 給法語學習者的一些建議與提醒~ Conseils 良心忠告 Imprimez ou achetez un calendrier en fran?ais et remplacez votre calendrier habituel. Donc, lorsque vous regardez la date, vous devriez apprendre rapi
意語句子學習:生活不是等待暴風雨過境 而是學會在雨中跳出美的舞姿